托福口语拓展:“eat the leek”和“panic”


辛达托福代报考位提醒:到2019年01月17日官网没有释放考位,在此提醒广大考生抓紧时间报名,如果暂时没有考位的话可以提交给我们代报,广大考生注意考试时间.


   想要在托福口语部分获得高分,大家的答题中应该要包含地道的美国俚语。下面,我们就来看一下“eat the leek”和“panic”的词义和来源。

托福口语拓展:eat the leek

韦尔斯人每逢圣戴维节(St David‘s Day)就是在帽子上插韭葱的。据说,七世纪的时候,撒克逊人入侵韦尔斯 ,圣戴维教韦尔斯人在帽子上插韭葱做记号,合力打败了侵略者,这就是韦尔斯人在圣戴维节插韭葱习俗的由来。莎 士比亚戏剧《亨利五世》(Henry V)里的韦尔斯人弗鲁爱林(Fluellen)就是因为帽子上插了难闻的韭葱,给英格兰 人皮斯托(Pistol)嘲讽,一怒之下,用棍子打皮斯托,还强迫他把韭葱吃了。所以,英国人现在说eat the leek( 吃韭葱),等于说「忍受耻辱」或「被迫收回自己说过的狂言」

托福口语拓展:panic

希腊牧羊神Pan的样子十分丑陋,下半身是羊,上半身是人,头上还长着羊角。他爱吹芦笛,吹得非常悦耳。不过,他似乎也喜欢恶作剧,晚上常常在荒野发出一些恐怖声音,使人听了心惊胆战。他又曾经在酒神巴克斯(Bacchus)领导的一次战争里,教巴克斯全军晚上一起高声喊杀,把敌军吓得慌忙遁走。所以,「无法遏止的惊怖」英国人就叫做panic,Panic也可以做动词,第三人称单数现在式是panics,过去式、完成式是panicked、panicking。

托福口语备考中,大家除了积累相关词汇和句式之外,还应该积累一些具有美国风味的谚语和俚语,这样的话,不仅能使自己的答题更加地道,也能有效地突破用句贫乏的缺点。


辛达托福代报找到的是作者的一些见解,希望可以为考生们寻找到最好得分方式。这些资料大家可以作为参考吸收到自己的经验谈之中,适合自己的方法就是最好的方法,希望对大家有所帮助。最后,辛达雅思代报希望广大考生们在备考过程中提升自己的语言水平,取得更好的成绩。

有需要代报考位的同学们,可以直接联系我们,辛达竭诚为您服务。(*^__^*) 嘻嘻…