雅思阅读--对待人口老龄化的态度


辛达雅思代报考位提醒:到2020年7月3日官网没有释放考位,在此提醒广大考生抓紧时间报名,如果暂时没有考位的话可以提交给我们代报,广大考生注意考试时间.


作为雅思考生,咱们读外刊要有一定的目的性,不仅仅是为了扩展咱们的阅览面,还要有意识地针对雅思考试,进步自己的水平。辛达雅思希望我们不光是看源文内容,更要对文中注释加以学习消化,希望对大家有所帮助!


在这里分享一篇关于人口老龄化的外刊文章,大家可以作为雅思阅览的拓展或者雅思写作的素材搜集。


ON a stage decorated with tinsel(金箔) and fairy lights, Liu Changsheng is singing “The East is Red” into a microphone, wearing a yellow and grey tracksuit(运动套装). For Mr Liu, the Maoist anthem(赞美诗;颂歌) of the 1960s may arouse memories more vivid than those he has of his immediate past. Now in his seventies, he has dementia(痴呆症), an incurable brain disease that is often revealed by a loss of short-term memory(短时记忆). For two years Mr Liu has lived at the Qianhe Nursing Home in northern Beijing in a facility for around 75 dementia patients. They are among the few sufferers of this condition in China who receive specialist care.

Dementia has mostly been a rich-world sickness, because it becomes more common as people live longer. China is fast catching up. Life expectancy(期待寿命) increased from 45 in 1960 to 77 now, and the population is ageing rapidly: one person in six is over 60 now; by 2025 nearly one in four will be. Factors that increase the (age-adjusted) risk of developing dementia are also on the rise, including obesity(肥胖症), smoking, lack of exercise and diabetes(糖尿病).

Already about 9 m people in China have some form of dementia. In absolute terms, that is more than twice as many as in America.(从绝对数看,这个数字是美国的两倍以上。) It is also more than double the number in India, a country with a population similar in size to China’s but a much younger one. Nearly two-thirds of China’s sufferers have the form known as Alzheimer’s(老年痴呆症), cases of which have tripled since 1990. The number of Alzheimer’s patients may increase another fourfold between now and 2050.

China’s government is woefully(不幸地) unprepared for this crisis, with a severe lack of health-care provision for sufferers. So too is the public. Despite recent public-information campaigns, many Chinese regard dementia as a natural part of ageing, not as a disease, and do not know that it is fatal. Others see it as a psychological ailment(疾病) rather than a degeneration of the brain itself. It carries a stigma(污名) of mental illness, making sufferers and their relatives reluctant to seek help. This compounds(使......严峻化) the suffering caused by dementia: active management can sometimes slow its progress.

Even at the Qianhe Nursing Home, where Mr Liu lives, some aspects of the care appear crude(初级的;原始的). A shared “activity” space for dementia sufferers has no games or toys to entertain them; relatives are discouraged from visiting more than once a week for fear of “disturbing” their kin (in the West, care homes encourage visits, which can be stimulating and provide a sense of warmth and familiarity). Some dementia patients end up in psychiatric wards, which cannot deal effectively with their specific requirements. There is an acute shortage of medical workers qualified to treat sufferers(合格的医护工作人员严峻缺乏来医治患者。). One reason is that few are attracted to the work. Zhang Xiurong, 50, a care assistant at Qianhe, is paid less than 3,000 yuan ($450) a month, close to the average national migrant wage, to provide all patients’ basic needs 12 hours a day, with only four days off a month. “No Chinese parent wants their one daughter to work in a hospital cleaning bedpans,” says Michael Phillips of the Shanghai Jiao Tong University School of Medicine.

以上就是辛达雅思今天的分享,希望对大家有所帮助