托福听力中易误解的词汇


辛达托福代报考位提醒:到2020年1月21日官网没有释放考位,在此提醒广大考生抓紧时间报名,如果暂时没有考位的话可以提交给我们代报,广大考生注意考试时间.


辛达托福代报今天给大家分享一些听力中容易听错 误解的日期词语,大家一起来看看吧


日常用语类

lover 情人(不是"爱人")
busboy 餐馆勤杂工(不是"公汽售票员")
busybody 爱管闲事的人(不是"大忙人")
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是"干货")
heartman 做心脏移植手术的人(不是"有心人")
mad doctor 精神病科医生(不是"发疯的医生")
eleventh hour 最终时刻(不是"十一点")
blind date (由第三者安排的)男女初次会晤(并非"盲目约会"或"瞎约会")
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非"死了的总统")
personal remark 人身攻击(不是"个人评论")
sweet water 淡水(不是"糖水")
confidence man 骗子(不是"信得过的人")
criminal lawyer 刑事律师(不是"犯罪的律师")
service station 加油站
rest room 厕所(不是"休息室")
dressing room 化妆室(不是"试衣室"或"更衣室")
sporting house 倡寮(不是"体育室")
horse sense 知识(不是"马的感觉")
capital idea 好主意(不是"资本主义思维")
familiar talk 庸俗的交谈(不是"了解的谈话")
black tea 红茶(不是"黑茶")
black art 妖术(不是"黑色艺术")
black stranger 完全陌生的人(不是"陌生的黑人")

white coal (作动力来源用的)水
white man 忠实可靠的人(不是"皮肤白的人")
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是"黄色书本")
red tape 官僚习气(不是"红色带子")
green hand 新手(不是"绿手")
blue stocking 女学者、女文人(不是"蓝色长统袜")
China policy 对华方针(不是"中国方针")
Chinese dragon 麒麟(不是"中国龙")
American beauty 红蔷薇(不是"美国美女")
English disease 气管炎(不是"英国病")
Indian summer 愉快安静的晚年(不是"印度的夏日")
Greek gift 害人的礼品(不是"希腊礼物")
Spanish athlete 吹嘘的人(不是"西班牙运动员")
French chalk 滑石粉(不是"法国粉笔")

以上就是辛达托福代报为我们整理的托福听力考试当中最易被误解的日常用语类词汇的整理,我们在备考时要对这一类词汇进行重点备考,考试时就会有备无患。最终,辛达托福代报预祝我们托福考试能取理想的成绩。