托福词汇之"touch-typing盲打"


辛达代报考位提醒:到2017年10月09官网没有释放考位,在此提醒广大考生抓紧时间报名,如果暂时没有考位的话可以提交给我们代报,广大考生注意考试时间。





你在电脑键盘上打字的时分,用的是“盲打”仍是“二指禅”?或许,你现已好久没有在正规键盘上打字了,大都都是在小屏幕上用拇指打字?

  今天,我们就来说说这些打字方法的英文说法。

  Hunt and peck (two-fingered typing), also knownas search and peck or Eagle Finger, is a commonform of typing, in which the typist presses each keyindividually.

  Hunt and peck(或许two-fingered typing、searchand peck、Eagle Finger)都指一种常见的打字方法,也就是每次独自按一个键的打字方法,即我们俗称的“二指禅”。

  Instead of relying on the memorized position of keys, the typist must find each key bysight. Use of this method may also prevent the typist from being able to see what has beentyped without glancing away from the keys.

  打字的时分,打字者由于没有记住键盘上各个字母的位置,只能找到一个键,按一个键。用这种方法打字的时分,打字者光顾着看键盘了,可能无暇重视屏幕上打出来的内容。

  Although good accuracy may be achieved, any typing errors that are made may not benoticed immediately, due to the user not looking at the screen.

  这样,可能打字准确度会比较高,可是如果有打错的当地,也不会当即被发现,由于打字的人一向没在看屏幕。

  接下来,我们就说说与其对应的“盲打”吧。

  Touch typing is the basic technique in contrast to hunt-and-peck typing in which thetypist keeps his or her eyes on the source copy at all times.

  在英语里用touch typing来表示“盲打”,也就是打字的人底子不必看键盘,眼睛只盯着要输入的文字内容,(然后双手在键盘上来回敲击就可以了)。

  到了21世纪,移动电子设备的普及导致了一种新的打字方法的呈现,那就是thumbing(拇指打字)。

  A late 20th century trend in typing, primarily used with devices with small keyboards (suchas PDA's and Smartphones), is thumbing or thumb typing. This can be accomplished usingone or both thumbs.

  20世纪晚期呈现了一种新的打字方法,拇指打字,首要用于掌上电脑和智能手机等键盘较小的设备。你可以用单手或许双手的拇指来完结打字。

       以上就是辛达代报为同学们带来的内容,期望我们获得了自己想要知道的信息。最后,辛达代报预祝广大考生早日实现梦想,飞跃重洋。