怎样去除托福口语中的中国式表达


辛达代报考位提醒:到2017年10月17官网没有释放考位,在此提醒广大考生抓紧时间报名,如果暂时没有考位的话可以提交给我们代报,广大考生注意考试时间。

 




  中国人许多英语表达,在托福口语中往往是不能通过的。但在国内我们都能理解。就比方上面图片中的比方。可是,我们学习托福口语的底子意图是为了今后出国能够更好的沟通。所以告别“中文英语”,杜绝用中国式的英语去表达,是每个学员特别需求留意的。下面辛达代报就来说说怎样去除中国式的表达?

  中国人的英语以Chinglish或Chenglish闻名于世。

  中国人最大的英语发音问题就是没有连读。但这都不是最主要的言语问题。一部分中国人在说英语时,听起来没有礼貌。但其实不是这些中国人自身没礼貌,而是他们还没有习气英语的礼貌表达方式,托福口语学习中也是如此。

  比方,中国人在餐厅或咖啡厅,会说:”我想要一个汉堡“。可是如果直接把这些话翻译成英文”I want to have a hamburger”或” I want to have a coffee”. 老外会觉得这样说话很没有礼貌,当然他们也不会直接通知你。而在西方国家,老外们一般会说:“Could I have a hamburger, please?”或“Can I have a coffee, please?”

  其他,在他人表达感谢的时分,我们也能够不用说You are welcome,这个实际上稍显得正式,形似有点把自己当回事而觉得帮了人家大忙的滋味。答复Cheers 或No worries就显得简略地道多了,托福口语操练中也要留意。

  再比方,中国人在回绝他人约请的午宴和晚宴时会说:“抱愧,我不能去,我还有其他组织。”翻译成英文就是“Sorry, I can’t. I have another appointment.”如果这样说那他人第二次或许不会再约请你了。老外们一般这样说:“That is a good idea! I would like to join in but I have another appointment today.”

  所以如果想让自己的托福口语听上去更好愈加礼貌,我们能够:

  1,比较多的运用神态动词:can, could, may, might, would等等。

  2,比较多的运用虚拟口气。如would(had)rather, would(had)sooner, would(just)as soon等等。

  3,句尾加上 Please就显得有礼貌多了。

  4,陈述句的表达可能显得生硬或没礼貌时,尽量运用疑问句,否定句或从句,避免让听者感觉说话者带有激烈的主观判别或果断的感觉。以积极的,建议性的或者比较人性的口气去代替。

  5,说话要以他人为中心。以必定他人,附和他人为条件。

  上面介绍了如安在托福口语学习中养成礼貌的英语表达习气,我们在托福口语操练时就要纠正过来,毕竟托福口语评判也都是美国人,他们更喜爱这种地道的表达。

 去除托福口语中国式表达,这样我们的托福口语才干获得高分。一起,也能够让我们在与外国人沟通时有礼貌。期望在以上内容中你们可以获得了自己想要的信息。最后,辛达代报预祝广大考生早日实现梦想,飞跃重洋。