突破听力生词的压轴戏


辛达代报考位提醒:到2018年05月20官网没有释放考位,在此提醒广大考生抓紧时间报名,如果暂时没有考位的话可以提交给我们代报,广大考生注意考试时间.



  在托福听力考试中遇到生疏词汇的状况十分常见,考生们该怎么对待这些生疏词呢?在猜不到的状况下,在此辛达代报介绍两种托福听力备考办法来判别词汇,期望对我们有所协助。

  (1)在接二连三听各式各样的英语体裁中解决疑难问题。例如 VOA I980年在广播military junta(南美各国政变后上台的军政府)中的iunta一词时,词中的j发h的音。依据这个发音在词典上查不到,讨教他人也得不到答案。 1981年某日的VOA节目专门回答了听众提出的这一个语音问题,才知道是junta这个词的一种异读。

  (2)依据上下文的意思琢磨。现代信息社会的言语开展很快,新词层出不穷,经常会碰到一些词典里查不着的词,或许一个老的词跟着时刻的推移又有了新的释义等等。碰到这种状况,除了向他人讨教外,只需靠自己独立判别了。所以这种依据上下文的内容判别新词的意思(或许词的新义)的做法不是图省劲,而是为了训练一种关于英语水平较高的人来说有必要具有的猜想词义的身手。

  例如demagnetize一词在词典里只需“去磁、消磁”等解说,可是在报道古巴外逃难民去美国的音讯里用了此词,显然不会与,‘去磁、退磁”有关,可是词典里没有其他解说。碰到这种状况能够查 “magnetize”的解说,其中有“招引”之意,据此能够估测出应该做 “使失掉招引力”解。

  又如1994年8月间在报道美国的棒球队员罢工时俄然出现 salary cap的说法,词典里查不到。可是依据上下文能够估测出来是约束队员工资的意思。后来的音讯中又用了The players feared the owners would finally impose a salarv limitation next season 的说法,证明估测是正确的。

  美国邮局的劳作强度大,条件差。1991年发作一邮局工人因劳作待遇差又被辞退而枪杀他人的事情。尔后就有going postal 的说法,表明关于工作条件和待遇极度不满。

  所以在听懂上下文意思的状况下要勇于发挥,而不拘泥于词典里是不是有此解说。退一步说,即便自己的估测与分析木适宜,也没有太大关系,因为反正你从其他词典里找不到适宜的解说。况且跟着水平的进步,知道也会不断进步,能够找到更恰当的解说。

  以上是辛达代报带来的托福听力关于判别词汇的两个办法,词汇量的多少对托福听力考试成绩的影响很大,可是我们在遇到生词的时分必定不要惊慌,只需自己能对听力资料的宗旨了解了,生词就不会成为回答问题的障碍。最后,辛达代报预祝广大考生早日实现梦想,飞跃重洋!